segunda-feira, 31 de março de 2008

El texto literario y el componente cultural en la educación del Español como idioma extranjero...

"La cultura es el medio de comunicación del hombre y la personificación de los miembros de una sociedad. Tiene mucha relación con la manera como la gente si es expresa, con la forma de pensar, solucionar problemas, para moverse; también se observa en la organización de la sociedad en sus características más específicas. Por lo tanto, dado que la lengua y la cultura vaya ensamblado, puedo decir que es imposible “dominar” una lengua sin la “dominación” de la cultura, eso es, el mundo que va unido a él. La literatura como arte refleja las representaciones de la cultura de una gente. La lengua, es obviamente una de las formas para revelar la cultura.
La disociación entre la lengua y la cultura es uno las problemáticas que necesitan ser desmitificada. El profesor del idioma extranjero debe preocuparse con la transmisión de la abundancia, también estética, que en ellos traen las culturas variadas, para hacer de las salas de clase “grandes laboratorios de la lectura”, pues él afirma el M. Paraquett (1998: 120). La variedad de documentos lingüísticos que puedan utilizar a un profesor de idioma extranjero es muy grande. Cada uno tiene su especificidad de acuerdo con el cual se puedan explorar sus aspectos característicos. Se deben trabajar todo, también, los textos literarios.
El profesor necesario del LE a ir más allá de la visión comunicativa. Debe insertar y hacer posible, también a la pupila, esta insersión en el contexto lingüístico-cultural.

Para decir un idioma extranjero es esencial saber algunos factores de la cultura y de la sociedad, puesto que la lengua será el vehículo de la comunicación entre el materna de la lengua y el idioma extranjero. Es imprescindible saber la forma de vida, como si estructura la sociedad, sus habitos diarios, alimenticios, pues ella se comporta en situaciones diversas de la diaria, en el ultimo, pues viven los falantes de la lengua meta."

texto de Sara Araújo Brito

(UNIGRANRIO, UFF e SME/DC)

y tradccion hecha por mí

Lengua y cultura...

"La lengua forma parte del sistema cultural y adquiere significado propio como expectativa de comportamientos compartidos, como conjunto de técnicas de comunicación y estructuras lingüísticas que son parte del conocimiento social transmitido a través de procesos lingüísticos de socialización. La cultura, por tanto, supone un proceso de interacción de los seres humanos, de significados compartidos tendente a la configuración de sistemas simbólicos."

Sánchez Lobato

sexta-feira, 28 de março de 2008


UNIVERSIDADE FEDERAL DO TRIÂNGULO MINEIRO
CURSO DE LETRAS
Programa de Consolidação das Licenciaturas

PRODOCÊNCIA 2007-2008
El desenvolvimento de la competencia lingüístico-comunicativa del profesor de lengua estrangera y las nuevas tecnologias de la información y de la comunicación aplicadas al ensino